Celebrity Babylon shares photos of Rumer Willis shopping in Beverly Hills on Monday. She smiled for the cameras and seemed to enjoy the attention. Especially considering Demi and Ashton were no where around.
She told the photographer ‘I’m not doing anything’. She did go into and out of most of the stores without buying anything.
Rumor looks like she’s growing into a lovely young lady. Its bothered me that people have taken bad photos of her that were made during her awkward adolescent years and labeled her as ugly. I just don’t think that is fair. Look at some of her friends, Lindsay Lohan for instance. Her looks haven’t saved her from destroying herself. Who knows, Rumor might be the best of them all.
Some people seem to think she’s had some ‘work’ done, she denies it. Whatever, I think she’s looking nice.
Obviously, some of these companies just used BableFish to translate their slogans into different languages!
The Coca-Cola name in China was first read as “Kekoukela”, meaning “Bite the Wax Tadpole” or “Female Horse Stuffed with Wax”, depending on the dialect. Coke then researched 40,000 characters to find a phonetic equivalent “kokoukole”, translating into “Happiness in the Mouth.”
General Motors had a very famous fiasco in trying to market the Nova car in Central and South America. “No va” in Spanish means, “It Doesn’t Go”.
The Dairy Association’s huge success with the campaign “Got Milk?” prompted them to expand advertising to Mexico. It was soon brought to their attention the Spanish translation read “Are You Lactating?”
An American T-shirt maker in Miami printed shirts for the Spanish market which promoted the Pope’s visit. Instead of “I saw the Pope” (el Papa), the shirts read “I Saw the Potato” (la papa).
When American Airlines wanted to advertise its new leather first class seats in the Mexican market, it translated its “Fly In Leather” campaign literally, which meant “Fly Naked” (vuela en cuero) in Spanish.
Frank Perdue’s chicken slogan, “It takes a strong man to make a tender chicken,” was translated into Spanish as “it takes an aroused man to make a chicken affectionate.”
Colgate introduced a toothpaste in France called Cue, the name of a notorious porno magazine.
When Gerber started selling baby food in Africa, they used the same packaging as in the US, with the smiling baby on the label. Later they learned that in Africa, companies routinely put pictures on the labels of what’s inside, since many people can’t read.
Pepsi’s “Come Alive With the Pepsi Generation” translated into “Pepsi Brings Your Ancestors Back From the Grave” in Chinese.
Coors put its slogan, “Turn It Loose,” into Spanish, where it was read as “Suffer From Diarrhea.”
Clairol introduced the “Mist Stick,” a curling iron, into Germany only to find out that “mist” is slang for manure. Not too many people had use for the “Manure Stick.”
Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following in an American campaign: “Nothing Sucks like an Electrolux.”
When Parker Pen marketed a ball-point pen in Mexico, its ads were supposed to have read, “It won’t leak in your pocket and embarrass you.” The company thought that the word “embarazar” (to impregnate) meant to embarrass, so the ad read: “It won’t leak in your pocket and make you pregnant.”
Angelina Jolie picks up Maddox Jolie_Pitt while visiting LA Studios in Los Angeles on Friday. Maddox turned six on Sunday and Jolie is reported to have celebrated his birthday early while at the LA Studios.
The kids get equal time with mom. Earlier in the summer Angelina had a girls day out with lunch at Cafe St. Bart’s in New York while there for the premiere of A Mighty Heart. In the photo below she is carrying Zahara, 2 and Shiloh, 13 months.
Honestly, would you have a hard time driving or doing anything else with that many people following you around and snapping your every move? I really can understand how it would be distracting regardless of how used to having them around you get.
On the other hand, she’s had them following her long enough that she HAS to know that when she flashes them getting out of the car or squats down on the curb they are going to be snapping those cameras at a mile a minute hoping to get a pic of her girl thang. Plus, if you notice, she makes sure she squats down between the cars and facing the paps to make sure they have an unobstructed view.
Not to mention, it has to be hard to maneuver a car while one handed because your other hand is occupied holding a little bitty doggy.
Aug 6, 2007
Author: hazel | Filed under: Roseanne Barr
Allie is Wired has screenshots of a crazy, hilarious rampage Roseanne Barr put on her MySpace page. These messages were only available to her current friend list and not on a blog entry on her MySpace page.
As you can see from the screenshots below, the entries are on ‘My Bulletin Space’.
She hates MySpace, spam and misses working Oh …. as she still hates Tom Arnold’s fucking guts.
She loves a different kind of spam and
goes on a long stream-of-consciousness insane, but funny, monologue
She has bladder control problems and thinks people should just let her smell like pee.
At least she’s having fun in Hawaii! Rock on, Roseanne.
Have another glass of wine, Roseanne! hehehehe hazel